Le mot vietnamien "cát cứ" est un terme archaïque qui signifie "se tailler une portion du territoire". Ce mot est souvent utilisé dans un contexte historique pour décrire la situation où des seigneurs féodaux ou des chefs militaires se partagent un territoire, chacun contrôlant une partie distincte.
Explication simple
Définition : "Cát cứ" signifie que des personnes, souvent des seigneurs ou des chefs, prennent possession et contrôlent des portions de territoire.
Contexte historique : Ce terme évoque une époque où la division et le contrôle des terres étaient fréquents, notamment dans le contexte des seigneuries féodales.
Utilisation
Exemple simple : "Trong thời kỳ phong kiến, các chúa phong kiến cát cứ mỗi người một nơi." (À l'époque féodale, les seigneurs se taillaient chacun une portion du territoire.)
Phrase avancée : "Sự cát cứ lãnh thổ đã dẫn đến nhiều cuộc chiến tranh giữa các dòng họ." (La division du territoire a conduit à de nombreuses guerres entre les clans.)
Variantes du mot
Différentes significations
Dans un sens plus large, "cát cứ" peut également désigner la fragmentation ou la division dans d'autres contextes, pas seulement territoriaux, mais aussi en termes de pouvoir ou d'influence.
Synonymes
Chia sẻ quyền lực (partager le pouvoir) : utilisé dans un contexte où plusieurs entités partagent le contrôle.
Phân chia lãnh thổ (division du territoire) : peut être utilisé pour décrire le même phénomène de manière plus générale.
Conclusion
"Cát cứ" est un terme riche en histoire qui illustre la complexité des relations de pouvoir dans le passé du Vietnam.